I/O 2017 : Entrées lectures

par Yome NetSan @ 19 mars 2018

Bandes dessinées

Niveau "entrées", les bandes dessinées n'étaient pas en reste non plus, avec notamment un très gros don de la part de belle-maman. Elle voulait faire du vide chez elle et m'a ramené du Maroc la quasi-totalité de sa bibliothèque : plus de 90 BDs et Comics ! Dans le lot, toute la Quête de l'Oiseau du Ttemps, les Lanfeust (de Troy et des Etoiles) et de vielles éditions de Bilal. L'intégrale des Léonard est restée au soleil pour quand on y va et mon fils n'en a fait qu'une bouchée l'été dernier.

Niveau diptique, on a eu droit à la fin de Comme Convenu, aux deux épisodes de Streamliner.

Infinity 8 arrive bientôt à sa fin, le huitième et dernier tome ne devrant plus tarder maintenant.

 More

[Collection] Le point full sets

par Yome NetSan @ 30 janvier 2015

La fin d'année 2014 et ce début 2015 a été l'occasion de finir quelques full sets commencés il y a plus ou moins longtemps, pour ma famille et moi. Car oui, la collection, c'est un peu une histoire de famille, au grand dame de ma moitié. Mais ne vous emballez pas, einh. Je n'ai pas dégoté les 5 jeux Virtual Boy horriblement chers qui me manquent ni l'intégrale de Miles Davis en vinyles.

 

La lecture

Le rythme de sortie des albums d'Enki Bilal fait que boucler un cycle prend toujours plusieurs années et celui du Coup de Sang ne déroge pas à la règle. En effet, le premier tome, Animal'z, est sorti en 2009. A l'époque, il n'étais d'ailleurs même pas question de plusieurs tomes dans le même univers et l'idée n'est née qu'à l'arrivée du suivant, Julia & Roem, en 2011. Le dernier (pour l'instant ?), La Couleur de l'Air, est sorti cet automne et il est arrivé chez moi à Noël.

More

[Calendrier de l'Avent] Samedi 1er décembre 2012

par Yome NetSan @ 1 décembre 2012

La Case du Jour

Ca commence bien; rien du tout !

Le Mug du Jour

Mug Mickey 1928-Today

Le Manga du Jour

Nouvelles de Littérature Japonaise
Ryoichi Ikegami

Le déballage du jour

On commence poursuit ce Calendrier de l'Avent avec un déballage un peu particulier, celui de... Gamusik ! Il se trouve que je n'ai jamais vraiment décrit ce qui se trouve au delà des articles et qu'il est possible que tu sois passé à côté.

Pour faire simple, Gamusik c'est quoi ?

  • Des articles
  • Un outil pour lister et présenter mes collections
  • Quelques pages annexes 

Colonne de droite

Cette colonne propose des choses assez classiques sur un blog comme les archives par mois, les tags et un outil de recherche pour les articles.

La collection

Les icônes situées dans l'entête permettent d'atteindre des pages liées à mes collections :

A partir de là, il y a déjà de quoi faire pour voir tous ce qui traine chez moi (et que j'ai eu le temps de saisir). Il arrive qu'il manque des photos car tout ça prend un temps conséquent, mais elles arriveront. L'intérêt de saisir les objets même sans visuel, c'est que ça m'évite d'acheter quelque chose que j'ai déjà...

More

Lectures de vacances

par Yome NetSan @ 4 mai 2010

De retour de mes vacances au Maroc, voici un petit compte-rendu de mes lectures, écoutes et jeux.
Alors avant toute chose, il ne faut pas penser non plus que je n'aie fait que de jouer ou lire pendant ces 10 jours. Je suis aussi allé à la plage, j'ai rencontré ma belle famille, etc. mais ce n'est pas le propos de ce blog.

Sans le vouloir, toutes mes lectures ont eu un lien avec le jeu vidéo et la bande dessinée.
Comme je l'avais annoncé, je suis parti avec les Chroniques de Player One et Les Cahiers du Jeu Vidéo #3 Légendes Urbaines.

J'ai commencé le premier dans l'avion et j'ai tout de suite été agréablement surpris par le ton et la narration de ce qui aurait pu se réduire à une liste de date de parution de jeux et de mangas. Je redoutais le fait que la partie mangas ne m'intéresse pas, car à l'époque je lisais la partie jeux vidéo et zappais le reste dans le magazine, mais c'est en fait tout le contraire.
On suit en parallèle l'arrivée des mangas en France (par les animés au Club Dorothée, les imports américains et enfin la publication française) et la création de plusieurs magazines de jeux vidéo qui se veulent tournées vers les autres médias comme le fut Metal Hurlant à l'époque. On alterne donc les grands chapitres consacrés uniquement aux bandes dessinées avec ceux ne parlant que des magazines et des jeux vidéo.
Le tout est très intéressant et prenant à lire. Je n'ai pas fini car c'est un pavé mais j'ai hâte de continuer.

De la même manière, je n'ai lu que les 3 premiers articles de Légendes Urbaines. Le premier et le troisième d'entre eux sont très bien écrits, très intéressants et très bien illustrés. Que ce soit la mise en parallèle de l'importance donnée à la ville de New York dans les comics de super héros ainsi que dans les adaptations vidéoludiques ou la mise en exergue de la ville parfaite dans les Sims, ce fut un vrai plaisir. La mise en page et les recherches graphiques de tous les articles sont très poussées et c'est, pour moi, le gros point positif de ce livre. Certaines pages sont vraiment magnifiques, de vraies créations à milles lieux de simples screenshots collés en pleine page.

Le second article, par contre, a faillit me faire tomber le livre des mains. Un peu comme certaines réflexions du premier cahier sur la Guerre (je n'ai pas encore ouvert le second sur le Foot), celui-ci est très complexe à lire et cela semble est là son but. Alors c'est peut-être moi qui n'ait pas le niveau intellectuel ou culturel pour réussir à suivre, mais toujours est-il que le sentiment que j'ai eu est celui d'une masturbation cérébrale sur la représentation de la ville dans les jeux de baston, d'une succession des phrases les plus alambiquées possibles pour faire compliqué et intelligent, de chercher une signification quasi-mystique de certains codes au lieu de l'interpréter comme un simple parti pris graphique.
Cela peut paraître dur mais, encore une fois, il s'agit de mon ressenti personnel, peut-être induit par mes propres limitations.

Enfin, je me suis lancé dans la saga de la Quête de l'Oiseau du Temps de Loisel et Letendre. J'ai tout d'abords dévoré la Quête proprement dite. Le dessin de Loisel est déjà très recherché malgré l'age de ces albums (1982 pour le premier) et l'histoire est vraiment superbe. Là où Lanfeust de Troy se contente d'être une quête initiatique sans réelle réflexion, Letendre réussi à provoquer sentiments et réflexions.

J'ai poursuivit par une lecture sélective de l'album hors collection En Quête de l'Oiseau du Temps qui retrace le parcours des auteurs de leurs début et de la prépublication d'une version raccourcie et en noir et blanc dans un fanzine en 1977 jusqu'à la recherche d'un nouveau dessinateur pour le second tome du second cycle Avant la Quête.
Je ne comptais justement pas commencer ce second cycle tant qu'il ne serait pas terminé (le troisième tome vient tout juste de sortir) mais les propos des auteurs m'ont bien donné envie. Et c'est justement ce changement d'avis tardif qui a fait que je n'ai pu lire que 1 tome et demi sur les 3 avant de devoir rentrer en France.
Vivement la suite !

Ah oui, le rapport aux jeux vidéo dans la Quête de l'Oiseau du Temps ? Il est fait référence dans l'Enquête du jeu adapté du premier cycle publié par Infogrames sur Atari 2600 en 1989. Pas plus d'information que ça, j'ai fait quelques recherches pour voir à quoi cela pouvait bien ressembler, sans trouver quel en était le gameplay. Sûrement un jeu d'aventure qui suit l'histoire.

 

Tout ça m'a donné envie de relire le Peter Pan de Loisel et Akira...

The Legend of Manga

par Yome NetSan @ 3 mars 2010

Grace à la persévérance de Soleil Manga et Florent Gorges, nous avons droit, depuis l'année dernière, à la sortie en France des mangas The Legend of Zelda. "Enfin" pourrait-on dire car certains d'entres eux datent de 1998 et il a fallu visiblement 5 ans à Soleil pour obtenir les droits de la part de Nintendo.

Il existe plusieurs adaptations en mangas ou comics de l'univers de Zelda, mais cette série est la seule officielle et autorisée par Nintendo, d'où le "Seal of Quality" sur la couverture.

Ces histoires ont été écrites et dessinées par Akira Himekawa, un nom d'auteur fictif qui cache en faite une équipe de mangaka.
La traduction française est (très bien) réalisée par Florent Gorges que l'on ne présente plus (Editions Pix'n Love, l'Histoire de Nintendo, tout ça...).

Personnelement, j'ai apprécié très différemment ces adaptations. Je pense que cela va dépendre des gens selon plusieurs critères : Quel genre de manga ou de bandes-dessinés lit-on d'habitude ? A-t-on jouer aux jeux concernés ? Qu'attend-on d'une adaptation (fidèle à la virgule ou très libre) ?
Pour ma part, je ne lis jamais de manga d'aventure dans ce genre (plutôt des Taniguchi), je n'ai pas joué aux Zelda sur Nintendo 64, à Four Swords, très peu à Minish Cap et enfin j'attends d'une adaptation qu'elle soit très fidèle ou très libre mais pas entre les deux. J'adore par contre quand elles exploitent des passages très peu détaillés du matériel original.

Voici ce qui est sorti dès à présent en France :

  • A Link to the Past (1 tome sorti en juillet 2009 en France et en 2005 au Japon)
    • Il suit assez bien le jeu mais en ajoutant des personnages et en raccourcissant à l'extrème des phases d'exploration des donjons et les boss. Pas super convaincu, donc.
  • Ocarina of Time (2 tomes sortis en octobre 2009 en France et en 1998 au Japon)
    • Agréable à lire mais sans plus. Je ne peux pas dire s'il suis bien le jeu car je ne l'ai pas fait. Les personnages ne sont pas plus attachant que ça et l'action est souvent confuse et très courte.
  • Majora's Mask (1 tome sorti en décembre 2009 en France et en 2000 au Japon)
    • Je l'ai beaucoup plus apprécié car il est très proche des personnages et de leurs sentiments. En revanche, je n'y ai pas trouvé ce que j'ai compris comme étant un élément important du jeu : le retour dans le temps et le fait que l'on refasse plusieurs fois les 3 mêmes journées. Là, Link ne revient qu'une seule fois au tout début du manga.
  • Oracle of Ages et Oracle of Seasons (2 tomes sortis le 24 février 2010 en France et en 2001 et 2002 au Japon)
    • Très attendu car ces 2 jeux font partis de mes préférés de la saga. Je suis en train de lire le premier (Ages). Celui-ci est très différent du jeu et c'est ce que j'adore. Il explique par exemple très bien comment Link se retrouve à Holodum alors que c'est royalement ignoré dans le jeu.
Encore une fois, il s'agit de mon ressenti personnel sur ces lectures. Je ne m'aventurerai pas à en faire une "critique" objective.

3 autres jeux ont été adaptés au Japon par les mêmes auteurs :

Le flyer promotionnel distribué à la Japan Expo 2009 montre les couvertues japonaises de 2 d'entre eux. Le dernier ayant été édité courant 2009 au Japon, il est possible qu'il soit traduit un peu plus tard.
J'aurais adoré une adaptation de Link's Awakening car j'adore le jeu. Une version non officielle et réalisée par un autre auteur existe au Japon. De par son côté non autorisé, je doute qu'on la voit officiellement arriver en France... 

Quelques liens sur différentes adaptations et les auteurs :


Recherche avancée

Now doing...

Now Playing...
Playdate
The Scrolling Enigma

Now Playing...
Playdate
What the Crow?!

Now Playing...
Super Famicom
パネルでポン (Panel De Pon)

Now Playing...
XBox One
Bioshock Remastered

Now Reading...
Third Editions : Bioshock
de Rapture à Columbia

Now Playing...
XBox One
Bioshock Remastered

Now Playing...
Super Famicom
パネルでポン (Panel De Pon)

Now Reading...
Third Editions : Bioshock
de Rapture à Columbia

Now Listening...
Roberto Fonseca
Temperamento

Now Playing...
Jeu de société
Planet Unknown

Now Playing...

Now Playing...
Detective Box
Le Tueur Au Tarot - Ep.3